- funda
-
Del verbo fundar: (conjugate fundar)
\ \
funda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo fundir: (conjugate fundir) \ \
funda es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: funda fundar fundir
funda sustantivo femeninoa) (de libro) dustjacket;(de disco) sleeveb) (de raqueta, cojín, sillón) coverc) tb◊ funda de almohada pillowcase, pillowslipd) (Odont) cap
fundar (conjugate fundar) verbo transitivoa) ‹ciudad/hospital/escuela› to found;‹partido/empresa› to establishb) (basar) ‹sospecha/argumento› funda algo en algo to base sth on sthfundarse verbo pronominal fundase en algo [afirmación/sospecha] to be based on sth;◊ ¿en qué te fundas para decirlo? what grounds do you have for saying that?
fundir (conjugate fundir) verbo transitivo 1a) ‹metal/hierro› to melt;‹mineral› to smeltb) ‹estatua/campana› to cast2 (Elec) to blow 3 (fusionar) to merge fundirse verbo pronominal 1 [metal] to melt; [nieve/hielo] to melt, thaw 2 (Elec):◊ se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);se fundieron los fusibles the fuses blew 3 (fusionarse) [empresas/partidos] to merge; fundase en algo to merge sth into sth
funda sustantivo femenino cover (de gafas, reloj) case (de un cuchillo) sheath
fundar verbo transitivo
1 (un negocio, una institución) to found
2 (una sospecha, una teoría) to base, found: tengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todo, I have a well-founded suspician that you're not telling me everything
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow 'funda' also found in these entries: Spanish: estirón - vaina - cubierta - quitar English: cap - case - cover - pillowcase - sheath - sleeve - cushion - holder - holster - jacket - liner - pillow
English-spanish dictionary. 2013.